r-906의 따끈따끈한 신곡
간간히 나오는 사진이라던지 중간의 멜로디파트 등을 통해서
Catchy?! 의 후속곡임을 쉽게 알아볼 수 있습니다

M/V 영상

Lyrics 가사


きっと運命の寵児
킷토 운메이노 초우지
분명 운명에게 사랑받아

まるで魔性の物語(ストーリー)
마루데 마쇼우노 스토리
마치 마성과 같은 스토리

誰もが釘付けの一等星
다레모가 쿠기즈케노 잇토우세이
모두가 점찍어둔1 일등성

でもね
데모네
그치만

あなたも知らないあなたを
아나타모 시라나이 아나타오
당신조차 모르는 당신을

あたしは知っている
아타시와 싯테이루
나는 알고있어

なのに なのに
나노니 나노니
그런데 그런데도

みんな好きだから
민나 스키다카라
모두 좋아하니까

Q.E.D.
Q.E.D.
증명 완료

あけらかん
아케라칸
어안이 벙벙

あなたは手をひらひら
아나타와 테오 히라히라
당신은 손을 흔들흔들

見えない壁
미에나이 카베
보이지 않는 벽

冷たい汗
츠메타이 아세
흐르는 식은땀

首筋伝う
쿠비스지 츠타우
목덜미를 흐르네


あなたしか見えないの
아나타시카 미에나이노
당신밖에 보이지 않아

有象無象の世迷言?
유조오 무조오노 요마이고토
어중이 떠중이들의 횡설수설

一人、また一人蕩かして
히토리, 마타 히토리 토로카시테
한사람, 또 한사람 넋을 빼앗고는

嗚呼、茹っていく
아아, 우닷테이쿠
아아, 휘청거려

クセになっちゃうわ
쿠세니 낫챠우와
버릇이 되어버려


あなたしか見えないの
아나타시카 미에나이노
당신밖에 보이지 않아

あなたしか見えないの
아나타시카 미에나이노
당신밖에 보이지 않아

なんであなたしか見えないの?
난데 아나타시카 미에나이노
어째서 당신밖에 안 보이는걸까?


あなたしか見えないの
아나타시카 미에나이노
당신밖에 보이지 않아

蠱毒巣食った呪ひ言
코도쿠 스쿳타 노로이고토
고독2에 자리잡은 저주의 말

此方は気にせずお幸せに
코치라와 키니세즈 오시아와세니
이쪽은 신경쓰지 마시고 행복하시길

嗚呼、堕ちていく
아아, 오치테이쿠
아아, 떨어져만 가

あなたしか見えないの
아나타시카 미에나이노
당신밖에 보이지 않아

有象無象の一人なら
유조오 무조오노 히토리나라
어중이 떠중이의 하나였다면

あなたの「特別」に成れたのね!
아나타노「토쿠베츠」니 나레타노네!
당신의「특별」이 되었겠구나!

嗚呼、素敵だわ
아아, 스테키다와
아아, 멋지구나

クセになっちゃうわ
쿠세니 낫챠우와
버릇이 되어버려

目も当てられないわ
메모 아테라레나이와
눈조차 맞출 수 없어


점찍어둔1 - 직역은 "못박아둔". 적절히 의역함.
고독2 - 벌레를 항아리 안에 가두어 얻는 맹독의 일종. 孤獨이 아님.

잡담

MV 도중에 Catchy?! 에서의 一番線 ~ 五番線 과 연관성이 있는 자료가 잔뜩 나오는데, Catchy?! 쪽에서 링크를 타고가면 해당 본문과 관련된 짧은 소설이 나오는것으로 알고있다.

일본어 실력이 된다면 읽어봐도 좋을지도.

三日月ステップ 2023 MV도 그렇고 은근 이분 백합좋아함...

당신밖에 보이지 않아 / r-906